Showing posts with label language stuff. Show all posts
Showing posts with label language stuff. Show all posts

Tuesday, April 9, 2013

Learn American English Slang and Idioms with American Anthony


What you learn in textbooks is very useful information. But there’s a problem. Most textbooks don’t teach “slang” English.
If you want to communicate with native English speakers, watch TV in English, work and travel overseas then you need to speak and understand “real” spoken English.

Sunday, March 11, 2012

Classroom Vocabulary

Here are some frequent classroom words and phrases, in case you all ever need to reference them. Some of these may be intuitive, whereas others are set phrases you might need to memorize. Let me know in the comments if you have any questions about other classroom words!


Do the exercises in your notebook.
Turn to/open the book to page 35.

Who wants to come up to the board/front of the class?
Take one and pass it on.
Let’s skip that question. Who wants to go next?
Can I go first/next? Sure, go ahead.
I'm going to collect the essays today, and I'll hand them back next week.
Who's out (absent) today? Who's missing?
Sit up straight, please!
Turn around and face forward/front, please!

Questions (not doubts) - Does anyone have any questions or comments?
Next class (not next day) - Next class, we'll work on chapter 4.
Due (date) - The paper is due on Thursday. The due date for this assignment is the 14th.
Remember to look over your work before you turn it in. It's very important to proofread for careless mistakes.
To go over a topic (ver un tema) - Have we gone over Unit 2 already? Ok, then let's move on to Unit 3.
To go over the homework (corregir) - We went over most of the exercises yesterday, so we'll finish going over them today.
To do a presentation on a topic, or to give a presentation on/about a topic.

To be on the exam/test (not enter) - Is this going to be on the exam? Yes, chapter 3 will be on the exam.
To give an exam. I'm going to give the students an exam on the new material tomorrow.
I hope I do well on the exam! If you do badly, that means you need to work harder.
How did you do on the exam? I did pretty well. I got a 7.

Tuesday, February 28, 2012

This is, like, so interesting?

What do you associate with the filler, "like"? You may not associate it with anything. In a second language, outside of the cultural context of that language, it can be tricky to learn which forms of speaking are associated with which social group. Often, as a learner, it's wisest to pick the most standard expressions possible. However, it's interesting to learn about the social information stored in linguistic choices. Consider the huge variation that exists in Spanish--how might someone's accent, intonation, or word choice vary not only depending on the region where they're from, but also their age, gender, or profession?

In English, you often hear that using "like" makes a person sound dumb or insecure. Or, maybe you've heard that "like" is something teenage girls say. This article in the New York Times offers a different perspective, and some additional examples of social language features. It comes with a short (7 minute) podcast, which you can listen to to accompany it.


Does anything in the article surprise you? How does this compare to "o sea" in Spanish? Are there any  characteristics you associate with "young" speech, and do you think everyone will be saying them one day?

-If you like fun linguistic discussions, take a look at this series of articles, "On Language", in the New York Times.
-Also, for a more scientific/language processing take on filler words (rather than social), try this article.

Saturday, February 25, 2012

Accents

Hello all! I'm glad to see you've all been enjoying the blog--the variety of things you've shared is so interesting! I would only suggest that when you post a link, you write 2-3 sentences explaining what it is and why you like it so that people can decide if they want to click on it or not. Also, I encourage you to add a small picture to illustrate or add to whatever you're posting.

In the case of videos, (and feel no pressure to do this if you're not technologically inclined), know that you have the option to "embed" videos, which means that people can see them directly on the blog, rather than opening them in another tab or window. To do this, you just copy the text next to the video (often where it says "embed" or "share") and paste it into the "Edit HTML" tab when you're writing the post. The only time you might not want to do this is if you're posting several videos at once.

It looks great, keep it up!

Here's a fun video of one guy doing a lot of different accents in English--can you hear the differences? Do you recognize any?



P.S. I don't think his Boston accent is that good. If you're curious to hear one, check out this clip from Good Will Hunting (my favorite Boston movie ever).

Sunday, February 19, 2012

Crazy English

The loose relationship between English spelling and pronunciation is enough to drive both language learners and native speakers crazy. However, if you're feeling up for a challenge, give the poem below a try. For a recording of the pronunciation, click here.

I take it you already know
Of tough and bough and cough and dough?
Others may stumble, but not you
On hiccough, thorough, slough, and through.
Well don't! And now you wish, perhaps,
To learn of less familiar traps.
Beware of heard, a dreadful word
That looks like beard but sounds like bird.
And dead: it's said like bed, not bead,
For goodness sake don't call it deed!
Watch out for meat and great and threat
(They rhyme with suite and straight and debt).
A moth is not a moth as in mother
Nor both as in bother, nor broth as in brother,
And here is not a match for there,
Nor dear and fear, for bear and pear.
And then there's dose and rose and lose--
Just look them up--and goose and choose
And cork and work and card and ward
And font and front and word and sword
And do and go, then thwart and cart,
Come, come! I've hardly made a start.
A dreadful Language? Why man alive!
I learned to speak it when I was five.
And yet to write it, the more I tried,
I hadn't learned it at fifty-five.

(author unknown)

For some more frustrating and fun English, take a look at these excerpts from Richard Lederer's book, Crazy English.

Recommended Links

Language Resources

Word Reference (wordreference.com) is my favorite bilingual dictionary.

For monolingual dictionaries, The Oxford English Dictionary (oed.com) is the most respected authority on the English language (from the British and historical perspective), but requires a subscription. Merriam Webster (m-w.com) is a good option for American English, and does not require a subscription.

News

The New York Times (nytimes.com) is my favorite newspaper, although it has a 20 article limit a month. The Sunday Review and Sunday Magazine sections are particularly interesting.

The Daily Beast (thedailybeast.com) is a news aggregator that has a "Cheat Sheet" of the top stories every day, with links to other publications--this is great for having a general sense of what's going on in an abridged format.

NPR (npr.org), the National Public Radio of the U.S., always has great programs--Monica's favorite is "On Point" (http://onpoint.wbur.org/)

Other

Radiolab (radiolab.org) is a fantastic series of thought-provoking podcasts; they recently won a MacArthur Genius Grant for their work.

The Daily Show (thedailyshow.com) is a satirical news program run by Jon Stewart--it's been on the air for years and has a huge following. You can watch it for free online by clicking on "Full Episode" or any of the individual clips. It might be a little hard to follow at first if you're not familiar with current events or popular culture in the U.S., but it's very funny and actually pretty informative--lots of young people in the States get their news by watching it. Stewart is super intelligent and is known for being very critical of the news media. I really recommend it!

(originally sent by email on 23/11/11)